0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Alpine Car Stereo System Alpine Electronics Car Stereo System gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 18
 
TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES
DU
SYSTEMEICONEXIONES TIPICAS
DEL
SISTEMA
[English]
e
Front Left Speaker
(sold separately)
e
Front Right Speaker (sold separately)
Rear Left Speaker
(sold separately)
e
Rear Right Speaker
(sold separately)
e
RCA
Extension Cable (sold separately)
e
Head Unit Speaker Connector
CD
Head Unit
e
RCA
to Mini Jack
Cable (sold separately)
e
MP3
Player
[Fran~ais]
e
Haut-parleur
avant gauche (vendu
separement)
e
Haut-parleur
avant droit (vendu separement)
e
Haut-parleur
arriere gauche (vendu
separement)
e
Haut-parleur
arriere droit (vendu
separement)
Cable
d'extension RCA (vendu
separement)
8
Connecteur du
haut-parleur de
I' unite principale
e
Unite principale
CD
e
Cable pour connecter
RCA
aux mini-prises (vendu
separement)
Lecteur
MP3
[Espanol]
0
Altavoz delantero
izquierdo (vendido separadamente)
e
Altavoz delantero derecho (vendido separadamente)
e
Altavoz
trasero izquierdo (vendido separadamente)
e
Altavoz
trasero derecho (vendido separadamente)
Cable
de
extension
RCA (se vende por separado)
e
Con
ector
de
bocinas
de
amplificador principal
e
Amplificador principal
de
CD
e
Cable RCA a miniconector (se vende
por
separado)
e
Reproductor
MP3
RCA
Input System/Systeme d'entree
RCA/Sistema de entrada
RCA
Rear
l
eft/Gauche
arriere/Posterio
r
izquierdo
r------------R.-;,-~~~;;;~~--1
I
~--------
-
----------·----------
----
---+-1
! !
r---~-~~~~~~~~!!~~~~---}.J---,
l
J
r-~~-~~~~v~~~-~~!r~~----~i---..l.,
I I I I I I 1
!! !
~··
!•
'
'
'
''
'
I 0 I
I I I
I I I
I I I
I I I
I I I
I I I
I I I
''
'
I I I
@
I
@
'
Rear
outputterminaV.
XI
I •
FrontoutputterminaV
j_
[d
.
j_
@o
oflil
Terminal de sortie arriere/ Terminal
de
sort
ie avant/
Terminal
de
salida
trasero Terminal
de
salida delantero
Right
end
panaV
Panneau
de
droitel
Panel
de
Ia
derecha
~-------
'
Note:
Input
Configuration
Swit
ch
must
be
up
position
fo
r 2
channel
input.
Remarque:
Le
se
l
ecte
ur
de
configuration
d
'e
ntr
ee
doit
etre
ii
Ia
position
en
haut
pou
r /
'e
ntr
ee
ii
2
ca
naux
.
Nota:
\,
El i
nterrupt
or
de
co
nfiguraci6n
de
en
trada
debe
estar
en
Ia
posicion
supe
rior
para
una
e
ntrad
a
de
dos
canales
.
2CH
~
5
4CH
(l)
(R)
(L)
(R)
Fig.B
Front
left/Gauche avant/Frontal
Izquierdo
----Fro-;,t";-ightror;ne-.v;;,tJFront&ide~t.a---"1
r----------------------------------il
I
~
'
'
·x
Front
output
termlnaV
Terminal
de
sortie avant/
Terminal
de
salida
delantero
(R) (l) (R)
CD
Head
un
it
I
Un
iM
pr
i
ncipa
le
CD
I
Un
idad
priMpa
l
de
CD
@a
Right
end
paneV
Pann
eau
de
droite/
Panel
de
Ia
derecha
Fig.9
Left
end
paneV
Pan
neau
de
gauche/
Panel
de
II
izquierda
c=J
6
II
II
i i
l~_-_-_-_-_
-
_-_
-
---~--
-_
-
_-_-_
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_--~~--~~
-1
I 1
I I
::
. . ::
!!
~~;!
II
<±>SJe
<±>Oe
11
:
:_
______________
!
L
______
J
i
I
e
I
:
E~:
:
~o,_
:
!
<±>.e
<±>
1
e
!
L--
--
-----------..1
..
________
,.